05/ mirage

CONTEXTE MOOD

mirage

Our awareness of living longer has paved the way for a desire to be in “lasting” physical and mental health.

Ubiquitous, science offers new perspectives for preserving and optimising well-being, making the saying “a healthy mind in a healthy body” a true way of life.

Notre prise de conscience de l’allongement de la durée de vie fait émerger le désir d’une santé physique et mentale « durable ».

Omniprésente, la science offre de nouvelles perspectives pour préserver et optimiser le bien-être, faisant de l’adage « un esprit sain dans un corps sain » un mode de vie à part entière.

For me, sport represents my daily life, my dose, my balance, I hesitate about not practicing every day. My morning ritual consists in open water swimming, brisk jogging, dynamic yoga or cycling at dawn. It’s with legs like jelly that I begin my day. My body is exhausted while my mind is alert. My muscles are tired but my head is clear. I feel good. I feel like I’m floating, quite lightweight, strangely enough, as if I were walking one metre off the ground. Time has been spread thin; reality is distorted; I’m moving in slow motion. These are all such super sensations! One thing is for sure; every day offers its full share of big thrills.

Moi pour qui le sport est mon quotidien, ma dose, mon équilibre, je vacille à l’idée de ne pas pouvoir le pratiquer chaque jour. Mon rituel matinal : nage en eaux libres, footing vivifiant, yoga dynamique ou vélo à la pointe du jour, c’est les jambes en coton que je rejoins la journée qui commence. Le corps fourbu mais l’esprit réveillé, les muscles las mais les idées claires, je suis bien. J’ai le sentiment de flotter, je suis étrangement léger, comme si je marchais à un mètre du sol. Le temps est distendu, la réalité est déformée, je bouge au ralenti. Quelles sensations… C’est sûr, c’est tous les jours le grand frisson.

SPORT MOOD

FLOW FEELING

05_MIRAGE_MOODBOARD

COLOR MOOD

Summer neons

The summer neon trio sets the tone for this colour sensations range. They ripple, blend, blurry to become evanescent and almost ethereal. Looking like Venice Beach burnt by the sun, they find their resonance in the darker versions, for harmonious shading or in contrasting tints. These dark bright shades – bluish-grey like the core of the wave, purplish bordeaux like that of a summer night, become timeless for someone who, in search of balance, takes the great plunge every morning. The reds and yellows are slightly whitened; appearing in touches, they seem to vibrate, waking up and coming ever so close to the big thrill.

Le trio de néons summer donne le ton à cette gamme aux couleurs-sensations. Ils ondoient, se mélangent et se floutent pour devenir évanescents et quasi immatériels. Avec leurs airs de Venice beach cramée par le soleil, ils trouvent écho dans leurs équivalents plus foncés, à harmoniser en camaïeu ou en contraste de teinte. Ces vifs sombres : gris bleuté du cœur de la vague, bordeaux violacés d’une nuit d’été, deviennent des intemporels pour celui.elle qui, en quête d’équilibre, fait le grand saut chaque matin. Le rouge et le jaune sont légèrement blanchis ; joués en touche, ils vibrent, ils réveillent et touchent du doigts le grand frisson.

Mirage-colormood-ad

COLOR MOOD (junior)

Magical colours

Summer neons for Juniors are more supernatural than for adults. Their athletic feat comes from sheer magic. Dreamlike or focussed, pastels blend with precious dark tones. To add some spice or highlight a victory, a touch of an explosive red then appears.

Les néons summer du junior sont plus surnaturels que l’adulte. Son exploit sportif est emprunt de magie. Tantôt rêveur tantôt concentré, les pastels se mêlent aux sombres précieux. Et pour donner du piquant ou souligner la victoire, un rouge explosif arrive en touche.

mirage-colormood-Jr

GRAPHIC MOOD

abstract

COMPONENT MOOD

05_composant_slide2

Flowing

Sport is part of my healthy way of life. It makes me feel alive, awakens my senses and spirit. My set is in line with my sensations: blurred like my vision after several kilometres of swimming or running, lightweight like my legs and spirit once the waves have gone by. My gear is made up of ventilated, almost transparent, knits, truly lightweight. The warp and weft are translucent, letting the layers under my jacket show. I see my environment through a distorted filter. The iridescent tones and satiny finishes represent this deformed vision of reality. Forever in motion, surrounded by a halo, everything emanating from me is merely soft and unseizable energy.

Fluidité

Le sport c’est mon hygiène de vie, c’est ce qui me rend vivant, éveil mes sens et mon esprit. Ma panoplie est à l’image de mes sensations : brouillée comme ma vue après quelques kilomètres de nage ou de course, légère comme mes jambes et mon esprit une fois les vagues passées. Mon équipement se compose de mailles aérées, presque transparentes et ultra légère. Les chaîne et trame sont translucides, et laissent apparaître, sous ma veste, les couches d’en dessous. Je vois mon environnement au travers d’un filtre distordu, les moirés et les finitions satinées représentent cette vision déformée de la réalité. Toujours en mouvement, et comme entouré d’un halo, tout, émanant de moi n’est qu’énergie douce et insaisissable.

05_SLIDER2_OFFRE
05_SLIDER3_COMPONENT ZOOM

KEYLOOK

ultra light

Keydriver

SETTING A FEELING BASED ROUTINE BACKED UP BY SCIENCE