07/ Be basic

CONTEXTE MOOD

be basic

Abandoned and sacrificed, the youth is faced with solitude and doubts whether on the social or professional level.

Back to the basics it is to find the assurance and trust needed to help this generation demonstrate boldness as it goes through life’s different stages.

Abandonnée, sacrifiée, la jeunesse est face à sa solitude et ses doutes que ce soit sur le plan social ou professionnel.

Un retour aux fondamentaux pour retrouver l’assurance et la confiance qui permettra à cette génération de faire preuve d’audace pour franchir les étapes de la vie.

Beginning a sport is not always easy. To decipher the codes, blend in a sport community and get my gear, I’m asked to disguise myself as a pro while I’m not even certain about engaging in this sport next month. I would like to begin with the basics. Understand the rules slowly, progress at my pace, slowly but surely, set small goals and take pleasure as soon as I make my first attempts. The game framework should be reassuring, with colour codes and practical standards from previous years, forever truly current. Time is now essential. This way, we can define the right basics for today and tomorrow.

Débuter dans un sport ce n’est pas toujours facile. Cerner les codes, se fondre dans la communauté de sportifs … et pour m’équiper, on propose de me déguiser en pro alors que je ne suis pas sûr que je ferais encore ce sport le mois prochain. Moi, je veux commencer par les bases. Comprendre les règles en douceur, progresser lentement mais sûrement, fixer de petits objectifs, et prendre plaisir dès mes premières tentatives. Le cadre du jeu se veut rassurant, avec des codes couleur et des normes fonctionnelles des années d’avant, mais toujours diablement actuels. Les règles n’ont pas changé, le temps les a essentialisées. Et ainsi, on définit les bons basiques d’aujourd’hui et de demain.

SPORT MOOD

essential

07_BEBASIC_MOODBOARD

COLOR MOOD

Essential primary colours

Yellow, red, blue! Everything can be learned, but let’s start with the codes. Reassuring yellow, essential blue and multi-sport red. Once completely equipped, it’s time to play. To be gently athletic, match up primary colours and soft pastels: beige, pale yellow, millennial pink. Then, ochre/beige – hardwood colour -, bordeaux and navy come into play, in a heritage spirit. A play on classical shading with coded brights or pastels gives a more athleisure look. Just the right basics are here.

Jaune, rouge, bleu ! Tout s’apprend mais commençons par les codes. Un jaune rassurant, un bleu essentiel et un rouge multisport. Une fois équipé.e, on peut jouer. Pour être doucement sportif.ve, associez aux primaires les pastels doux : beige, jaune pâle et rose millenial. Puis les ocres/beige -couleur parquet-, le bordeaux et le marine entrent en jeu, en mode “héritage”. Jouez les en camaïeux classiques avec les vifs codés ou avec les pastels pour un look plus athleisure. Les bons basiques sont là.

Bebasic-colormood-ad

COLOR MOOD (junior)

Primary colours, not so easy

With respect to the adult, the reds and blues are saturated and lightened, the hardwood beiges are reduced in favour of a green from yesteryear. The pastels are calm and reassuring, the bright tones are ever so powerful and athletic, and the desaturated tones are full of sweet nostalgia. Made up of primary colours, not as simple as all that, this range is here to stay!

Par rapport à l’adulte, les rouges et bleus se saturent et s’éclaircissent, les beiges parquet se réduisent au profit d’un vert d’antan. Les pastels sont calmes et rassurants, les vifs sont puissants et sportifs et les désaturés sont empreints d’une douce nostalgie. Composée de couleurs primaires pas si simples que ça, cette gamme est prête à s’installer pour longtemps.

bebasic-colormood-jr

GRAPHIC MOOD

new codes

COMPONENT MOOD

07_composant_slide2

Timeless

A need for all that is truly reassuring when I go from one activity to the next. To mix practicality and pleasure, my set is both classic and comfortable. My tee has got the same piqué stitch as a tennis polo, ever so soft and fluffy. My pants with their jogging cut, are elasticated, leaving me room to move. I have slipped a weathered leather volleyball Into my ventilated half-canvas, half-mesh bag, with its somewhat aged topstitching. My corduroy and jersey bomber jacket is just perfect for the transition. I just blend into playing fields as if they were mine. Thanks to the microscopic motifs revisited; I’m almost camouflaged. 

Intemporel

Un besoin d’essentialité pour rassurer et switcher d’une activité à l’autre. On allie l’utile à l’agréable, ma panoplie est classique et confortable. Mon T-shirt emprunte le piqué du polo de tennis, il est doux et moelleux. Mon pantalon coupe jogging, est élastique et me laisse une liberté de mouvement. Dans mon sac mi-toile mi-mesh aéré, j’ai glissé une balle de volley en cuir patiné, ses surpiqûres sont un peu vieillies par le temps. Pour passer de l’intérieur à l’extérieur, ma veste bomber en velours côtelé et jersey, m’assure la juste transition. Je me fonds dans les terrains qui sont les miens, et grâce à des micro motifs revisités, j’y suis presque camouflé.

07_SLIDER2_OFFRE
07_SLIDER3_COMPONENT ZOOM

KEYLOOK

timeless

Keydriver

SUPPORTING THE « ELITE AMATEURS »