12/ A plus dans le bus
(Junior)

CONTEXTE MOOD

transmission

APLUS_INSIGHT1
#COMMEDESGRANDS
CHILDREN ARE SEEKING THE SAME THINGS AS US Hiking, kayaking, etc. We needed to continue the activities we enjoyed before having children, then to slow down, enjoy family time and do away with other temptations… Outdoor Go ! n°19
APLUS_INSIGHT2
#TRANSMISSION
This is the story of Zeb, aka Zebulon, aka Bertrand Roche, and his father, Jean-Noël Roche, renowned Himalayas mountaineer and paraglider. At that time, Zeb was 12. Today, at age 47, he is considered to be one of the greatest paragliders.
#LIVEYOURLIFE
This 19-minute documentary shows how a father tries to give his daughter courage to follow her path and not the one society has chosen for her.


The school bus is stopping in front of my house. Today, there’s no school, but an expedition. AWESOME!!!!! So pick up your raincoat, roller skates and hockey stick, rackets and mittens, or your life jacket and paddle. But, above all, don’t forget your hat!
Le school bus s’arrête devant la maison. Aujourd’hui on va pas à l’école, on part en expédition! OUIIIIiiiiiiiii Allez prends ton ciré et tes bottes, tes rollers et ta crosse de hockey, tes raquettes et tes moufles, ou ton gilet de sauvetage et ta pagaie. Mais surtout n’oublie pas ton bonnet !

#EXPLORATOR

SPORT MOOD

truancy

APLUS_MOODBOARD

COLOR MOOD

ORANGE, GREEN & YELLOW EXPEDITION

Rust, exploratory greens and a sunny yellow take us on an adventure through Canada’s great landscapes. As in wood dust or freckles, orange shades come burnt or bleached. As in rain boots or boreal forests, the greens are cold and blue-tinted. As in a school bus or sunflower fields, the yellows are powerful and charged with energy. A midnight blue, with greyish mauve and beige, contrast with the light needed for such a grand adventurers’ expedition.
Les roux, les verts expé et les jaunes solaires nous plongent dans les grands espaces canadiens. Poussière de bois ou taches de rousseur, les oranges sont brûlés ou blanchis. Bottes de pluie ou forêt boréale, les verts sont froids et teintés de bleu. Yellow school bus ou champs de tournesol, les jaunes sont puissants et chargés d’énergie. Un bleu nuit et des mauve et beige grisé apportent un contraste de luminosité nécessaire à ce périple d’aventuriers.
APLUS_COLORRANGE

GRAPHIC MOOD

FOREST UNIVERSE

COMPONENT MOOD

With icy air in my lungs, I take in a deep breath, stretched out in a landscape that surrounds me, ever so inviting. All wrapped up in a down jacket blending a velvety and sherpa polar touch, I look like a true adventurer. I can jump in puddles, climb trees, fitted with resistant materials with felt-like effects. I have more than one string to my bow, textured herringbone, combed wool as well as brushed tartans, with a genuine and natural dimension.
L’air glacé rentre dans mes poumons, je prends une grande respiration, l’étendue du paysage qui m’entoure s’offre à moi. Emmitouflé dans une doudoune mixant touché velour et polaire sherpa, je ressemble à un vrai aventurier. Je peux sauter dans les flaques, grimper aux arbres, équipé avec des matières résistantes aux aspects feutrés. J’ai plusieurs cordes à mon arc, des chevrons texturés, des laines cardées, mais aussi des tartans grattés avec une dimension authentique et naturelle.