Bicycle madness is soaring. Since we have been locked down, cycling has become a “must” in France. It’s a good reason for giving new thought to one’s mode of transport, and hence our public areas, is it not?
This new, exclusive concept called “La Réserve” regroups over 70 brands from the four corners of the world. this space, divided into three parts – Heritage, Outdoor and Footwear – brings together all the “musts” in terms of one’s Upper Casual Wear and Outdoor wardrobe.
A turn has been taken by the company, Nike who, after placing the athlete’s body and needs at the core of its thought, « If you have a boy, you are an athlete », has decided to place its emphasis rather on the urban environment
Whatever the weather conditions, I’m going to have to continue my activities. I’m not going to panic; I’m well equipped to face all situations.
No way will I stay indoors. I need to feel the grass under my feet, take in some tarmac under my wheels, breathe in the air and scent of flowers… just enjoy life!
Quelque soit la météo, il va bien falloir que je continue à vaquer à mes occupations. Je ne panique pas, je suis équipé pour faire face à toutes les situations.
Je ne vais quand même pas rester enfermé. J’ai besoin de sentir l’herbe sous mes pieds, d’avaler du bitume sous mes
roues, de sentir l’air et le parfum
des fleurs… vivre quoi !
#KICKOUTTHEJAM
SPORT MOOD
URBAN TREK
COLOR MOOD
INSIDE OUTSIDE
This marks an encounter between the outdoors and urban world, an inner and outer universe, a transition from one world to another, with a rollout of colours: a wet blue matching sour and olive oil greens, rather warm urban neutrals and wooded and floral hues to give a soft touch to the harmonies.
Rencontre entre l’outdoor et l’urbain, l’univers extérieur et intérieur. La transition d’un monde à un autre, on déroule les couleurs : un bleu mouillé associé à des verts acide et huile d’olive, des neutres urbains plutôt chauds et des teintes boisées et florales pour adoucir les harmonies.
The city is my playground, even if it is a bit hostile at times. Whether the weather is good or bad, I feel like getting away when I ride my bike to school; I avoid public transport!
Equipped like never before, I’m ready to face all situations. All, except for when my mother reminds me to come quickly back home!
La ville est mon terrain de sport, même si parfois quelque peu hostile. Qu’il fasse beau ou mauvais, je m’évade quand je vais au collège en vélo, j’évite les transports en commun!
Equipé comme jamais, je peux affronter toutes les situations.
Sauf celle ou ma mère me rappelera que je dois rentrer rapido!
#COSMEKIDS
SPORT MOOD JUNIOR
URBAN PURSUIT
COLOR MOOD JUNIOR
ESSENTIAL
This marks an encounter between the outdoors and urban world, an inner and outer universe, a transition from one world to another, with a rollout of colours: sour and olive oil greens, concrete grey tones and florals to give a soft touch to the harmonies.
Rencontre entre l’outdoor et l’urbain, l’univers extérieur et intérieur. La transition d’un monde à un autre, on déroule les couleurs : des verts acide et huile d’olive associé à un bleu mouillé, des gris béton, et des teintes florales pour adoucir les harmonies.
This long-awaited rain is finally refreshing the heavy summer air. What a super opportunity to go out and enjoy the feel of humidity.
My weatherproof jacket with its matte and rubbery finishing touches makes a play on time, and the geometric and slightly breakable canvas materials help me blend into this city to be explored. Shiny coatings and dilicone prints echo the puddles surrounding me, into which I love to jump. My canvas hat and watertight bag, with its translucent multi-layers, take me through each downpour. Now I can truly appreciate the scent of rain.
Cette pluie tant attendue rafraîchit enfin l’air lourd de l’été.
Une occasion rêvée pour sortir et profiter de cet air saturé d’humidité.
Ma veste weather proof aux finitions mates et gommeuses se joue du temps et les toiles géométriques et légèrements cassantes me permettent de me fondre dans cette ville à explorer.
Les enductions brillantes et les print silicones font échos aux flaques d’eau qui m’entourent et dans lesquels je saute à pieds joints.
Mon bob en toile diffractante et mon sac étanche aux multiples layers translucides m’accompagneront à chaque averse, je n’ai plus qu’à profiter de cette odeur de pluie.