Breath

CONTEXTE MOOD

NATURE - BELIEF - SCIENCE

Awareness around “disconnected” contemporary lifestyles encourages people to link their existence to that of the planet.  Our quest for meaning and well-being brings us closer to nature, thus reconnecting us to ourselves, our roots, our own nature. By moving closer to our origins, we gain a new awareness of the world, a new sense of belonging, like a new breath of life. 
La prise de conscience de nos modes de vie contemporain « hors sol », pousse l’humain à vouloir reconnecter son existence à celle de la planète. Une quête de sens et de bien-être qui nous ramènent vers la nature : à son contact, on se reconnecte à soi, ses racines, sa propre nature. Au plus proche de nos origines, on retrouve une sensibilité au monde et un sentiment d’appartenance, tel un second souffle. 

SPORTsMATEs

soul mates

Sportsmates have become the objective gateway to Creative Directions. From the study of users to the definition of their motivations to the identification of the right Sportsmate to the application of influences and Creative Directions, there is no longer any reason to design products differently for 2 sports·wo·men who play sports for the same reasons, with the same taste for sports. Thus, the Creative Directions take the Sportsmates into 5 different sports universes, with the same ambition, that of generating emotions through the achievement of their goals. A sort of multiverse of emotions, where the paths and imaginations differ but the destination is the same. Joy. For each Creative Direction, we find one or two major and detailed Sportsmates. The following mapping highlights the siblings of Sportsmates that will be involved in the Creative Direction and create their family resemblance. 
Les Sportsmates sont devenus les portes d’entrée objectives vers les Directions Créatives. De l’étude des utilisateurs à la définition de leurs motivations à l’identification du Sportsmate adéquat jusqu’à l’application des influences et Directions Créatives, il n’y a plus aucune raison que l’on dessine des produits de manière différente pour 2 sportifs qui font du sport pour les mêmes raisons, avec le même goût du sport. Ainsi les Directions Créatives embarquent les Sportsmates dans 5 univers sportifs différents, avec la même ambition, celle de générer des émotions au travers de l’atteinte de ses objectifs. Une sorte de multivers de l’émotion, où les chemins et imaginaires diffèrent mais où la destination est la même. La joie. Pour chaque Direction Créative, nous retrouvons un ou deux Sportsmates majeurs et détaillés. La cartographie qui suit met en valeur la fratrie de Sportsmates qui sera concernée par la Direction Créative et qui créera leur air de famille. 

STORY

When searching for a dose of tranquillity, there’s a  vital need to disconnect in order to connect better with others, and the environment. For a stroll through the woods, by the sea, or a sport enjoyed outdoors, my fine senses are alive. I’m taking a step toward the unknown, to become a better person. Whether hiking without a map, putting my head under water for the first time while swimming or going for a walk in the rain, these are all the things Decathlon will help me achieve. 

En quête d’un shoot de quiétude, un besoin vital de se déconnecter pour mieux se reconnecter à soi,  aux autres, à l’environnement. Une escapade en forêt, en bord de mer, une pratique sportive au grand air, mes cinq sens sont en exergue. Je fais un pas vers l’inconnu pour en ressortir grandi. Une balade sans carte, mettre la tête sous l’eau en nageant pour la première fois. Partir en balade à vélo sous la pluie. Toutes ces petites choses que Decathlon va m’aider à accomplir.

SPORT MOOD

A JOURNEY OF THE SENSES

COLOR MOOD

SENSORY COLOURS

With one’s nose and cheeks refreshed from the cold outdoor temperatures, fine rain wetting the hair and releasing the scents of tar and woodlands; marine ocean spray, chimney fire, the crackling sound of footsteps in the snow… Here are the noises, scents and sensations that are brought into colour in the Breath range. Here, scented woody colours can be found such as smoky purple, deep browns and beige. Then, sugar and spice hues come into play: turmeric orange, curry yellow and sugar-coated pink. Finally, dampness and freshness are expressed via a greyish light green, turquoise and cool, greyish khaki.

#scented woods browns   #sweet and spicy ochres   #dampness and freshness cool tones

Le nez et les joues revigorés par le froid extérieur, la pluie fine qui mouille les cheveux et qui libère les odeurs du goudron ou du sous-bois ; les embruns marins, le feu de cheminée, le crissement des pas sur la neige… Voilà des bruits, des odeurs, des sensations qui se traduisent en couleur dans la gamme de Breath. On trouve des couleurs de bois parfumés : un violet fumé, des bruns foncés et un beige. Puis, arrivent des teintes épicées et sucrées : un orange curcuma, un jaune curry et un beige rosé dragée. Enfin, on évoque l’humidité et la fraîcheur avec un vert pâle grisé, un turquoise et un kaki froid et grisé.

#bruns bois parfumés   #ocres épicés et sucrés   #tons froids humidité et fraîcheur

Gammes FW23-24 Pop up AD

COLOR MOOD JUNIOR

COOL COLOURS

The air is cooler for juniors. A pleasant, cool sense of freshness can be felt, like the outdoors. Orange is disappearing and cold tones are expanding: navy blue has arrived, dark green has become lighter, more aquatic. The beiges and browns are lighter as well, moving toward a natural white and very light beige. Pink is proud; we dream of seeing it genderless.

L’atmosphère se rafraîchit pour le junior. Une fraîcheur agréable, cool, celle de dehors. Le orange disparaît et le pôle des froids s’agrandit : un bleu marine arrive, le vert foncé s’éclaircit et devient plus aquatique. Les beiges et marrons s’éclaircissent pour aller chercher un blanc naturel et un beige très clair. Le rose s’assume et on le rêve mixte.

Gammes AW23 Pop up FR

COMPONENT MOOD

SLIGHT IRREGULARITIES

#TEXTURISED #FELT #IRREGULAR #HEATHER #SPECKLED #NATURAL #SOFT AND WARM #RECYCLE ASPECT

Totumo
Tailored for the production of rain jackets, Totumo is a woven fabric in recycled yarn with a laminated membrane. Its fancy weave offers a surface worked in a slightly graphic fashion. Its matte aspect is close to that of cotton.
TAPAGONIA
This cotton-polyester jersey, so natural to the touch, has been designed for medium intense activities. Its recycled appearance is suggested by its deep marl, sprinkled with neps.
NORTHLON

Nothlon stems from a beautiful enhancement of textile production waste designed in a twill weave using morphlon which creates a marl effect. Used for footwear and luggage, it comes in seven colours.

KEYLOOK

COMFORT

Movie

Breath