I DARE YOU
CONTEXTE MOOD
identity - hedonism
The rise of the Multiverse redefines our relationship to space and time, offering new possibilities of individual accomplishment. Freed from bodily restraints, the notion of performance takes on new forms through the expression of sensations and emotions. A transformation of how we relate to ourselves and to others, where “confrontation” is replaced by “communion”.
L’émergence du Multivers décloisonne notre rapport à l’espace et au temps, offrant de nouvelles possibilités d’accomplissement individuel. En s’émancipant des limites corporelles la notion de performance prend de nouvelles formes à travers l’expression des sensations et des émotions. Une transformation du rapport à soi et à l’autre qui ne se fait plus « en confrontation » mais « en communion ».
SPORTSMATES
Sportsmates have become the objective gateway to Creative Directions. From the study of users to the definition of their motivations to the identification of the right Sportsmate to the application of influences and Creative Directions, there is no longer any reason to design products differently for 2 sports·wo·men who play sports for the same reasons, with the same taste for sports. Thus, the Creative Directions take the Sportsmates into 5 different sports universes, with the same ambition, that of generating emotions through the achievement of their goals. A sort of multiverse of emotions, where the paths and imaginations differ but the destination is the same. Joy. For each Creative Direction, we find one or two major and detailed Sportsmates. The following mapping highlights the siblings of Sportsmates that will be involved in the Creative Direction and create their family resemblance.
Les Sportsmates sont devenus les portes d’entrée objectives vers les Directions Créatives. De l’étude des utilisateurs à la définition de leurs motivations à l’identification du Sportsmate adéquat jusqu’à l’application des influences et Directions Créatives, il n’y a plus aucune raison que l’on dessine des produits de manière différente pour 2 sportifs qui font du sport pour les mêmes raisons, avec le même goût du sport. Ainsi les Directions Créatives embarquent les Sportsmates dans 5 univers sportifs différents, avec la même ambition, celle de générer des émotions au travers de l’atteinte de ses objectifs. Une sorte de multivers de l’émotion, où les chemins et imaginaires diffèrent mais où la destination est la même. La joie. Pour chaque Direction Créative, nous retrouvons un ou deux Sportsmates majeurs et détaillés. La cartographie qui suit met en valeur la fratrie de Sportsmates qui sera concernée par la Direction Créative et qui créera leur air de famille.
Story
With the digital world as one’s ally, whatever the level or ambitions involved, Decathlon helps us give our all. Let’s explore all types of performance together, from a soft level, challenging oneself, to performing as a purist, ever greater, stronger, farther, up to a maximum state of satisfaction: the Flow.
Avec comme allié le digital, quelque soit notre niveau, nos ambitions, Decathlon nous aide à donner le meilleur de nous même. Explorons ensemble toutes les performances : de la performance douce, un défi avec soi même, à la performance des puristes, plus grand, plus fort, plus loin, jusqu’à l’état maximal de satisfaction : le Flow.
SPORT MOOD
BLUR THE BOUNDARIES
COLOR MOOD
LIGHT & MATERIAL COLOURS
Here we tell the tale of digitally-aided or -augmented performance, diluted or immersed into the virtual world. We don’t know where reality stops and simulation/dreams begin. This colour range expresses such duality and merging. Fluorescents and neons – mauve, pink and yellow – are digital and immaterial. Light mauve and denim blues are bleached, hazy, serene, reconnecting us to matter. Grey, greyish khaki and ochre are in an aged metal colour, and truly real. As for the technical side, whether performance is real or virtual, the (almost) black & white combo is forever a must.
#digital neon and fluorescents #serene greyish tones #deep natural tones #timeless performance tones
On raconte ici une performance assistée ou augmentée digitalement, diluée ou immersive dans le virtuel. On ne sait plus où s’arrête le vrai et où commence le simulé/le rêvé. La gamme de couleur exprime cette dualité et cette fusion. Les fluos et néon – mauve, rose et jaune – sont digitaux et immatériels. Le mauve clair et les bleus denim sont blanchis, vaporeux, sereins et nous reconnectent avec la matière. Le gris, kaki grisé et ocre sont couleur métal vieilli, et bien réel. Pour parler de technicité, que la perf soit réelle ou virtuelle, le (presque) Black&White est toujours de mise.
#néons et fluos digitaux #grisés sereins #les sombres naturels #les intemporels perf

COLOR MOOD JUNIOR
VIDEO GAMES COLOURS
The video game world and its screen colours define the junior range. A new blue, quite bright, with a touch of purple, supports the fluorescent and neon trio in the adult range. The khakis, ochre and charcoal grey, soil and dust environmental sensations disappear, leaving room for navy and a cold, greyish green, in the colours of the North Seas.
L’ univers des jeux vidéo et ses couleurs écrans est traduit dans la gamme du junior. Un nouveau bleu, vif et un peu violet, vient soutenir le trio de fluo et néon de la gamme adulte. Les kakis, ocre et gris carbone, ambiance terre et poussière, disparaissent pour laisser place à un bleu marine et un vert froid et grisé, couleurs des mers du nord.

COMPONENT MOOD
CHANGING EFFECT
#IRIDESCENT #MOIRE #SMOOTH REFLECTIVE #FLUID #LIGHT #SOFISTICATED
MOIRE 4459
A moiré-patterned component, composed of recycled polyester, has been manufactured in France by weavers in Lyon. Its finishing randomly reveals vibrant and wavy optical effects.
SCARFACE
Scarface is a polar fabric composed of recycled polyester. Designed for an active thermal layer, its volume-contrasting stripes give a changing effect to the colour when stretched, for a truly dynamic look.
REFLECTIF ULTRALIGHT
Discreet, barely noticeable at first sight, this reflective component is ultralight weight and reveals coloured effects, for an almost immaterial liquid effect.