EXPERIENCE 360°
In Prodigal Humility, we introduce the Initial mate to the Wing mate.
On one hand, the Sportswear & Lifestyle experience that enables Decathlon to express its sport culture heritage at the heart of society.
On the other hand, the Mobility experience goes from A to B to C to Z in your daily life. On a double perspective for you and for the planet, it’s a useful way to practice physical activity, to feel good and to be more efficient.
It’s at the crossroad of these two experiences that we can find the notion of “instinct”. It means to trust your own intuition intended to act for a better environment in your urban daily life. It’s a Wonder, that we are calling on AW25-26 season for Decathlon.
And to bring consistency in the content production for our customers, you can also rely on the profile of the Aspire-lete.
Dans Prodigal Humility, nous faisons se rencontrer l’Initial mate et le Wing mate.
D’un côté, l’expérience Sportswear & Lifestyle qui permet à Decathlon d’exprimer son héritage et sa culture sportive au cœur de la société.
De l’autre côté, l’expérience Mobility qui va d’un point A à B en passant par C jusqu’à Z dans votre quotidien. C’est une façon utile et efficace de pratiquer une activité physique et de se sentir bien. C’est un coup double pour vous et pour la planète.
C’est au croisement de ces deux expériences que nous trouvons la notion “d’instinct”. C’est à dire: faire confiance à votre intuition afin d’agir pour un meilleur environnement dans votre quotidien urbain. C’est une Wonder que l’on va mettre en valeur pour la saison AW25-26 chez Decathlon.
Et pour garantir de la cohérence dans la production de nos contenus à destination des clients, vous pouvez vous référez au profil de l’Aspire-lete.
The Story
PRODIGAL HUMILITY
We can accept that we have shot our planet. For too long, we’ve lived on its back and enjoyed its benefits without looking at the damage we did.
Today mother nature is rebelling. I realize that actions are to be done now.
I need to drastically change the way I behave in my urban life. It’s decided, I will change my way of living and especially my way of moving through the city. I trade fossil fuel for my muscle energy.
I’m ready to make the necessary efforts, even if I have to give up some of my comfort. I know it will help me build a good relationship with nature, hence with myself. Hoping that will help to let the planet come back to life.
At first, I have to accept the harshness of these new unexpected winters because my daily reality is wrapped in a wild blizzard. With these climatic movements the city gradually looks like vast rustic spaces. But my will is strong, I whirl and I trust my intuition to tame this new territory. My territory, in fact, is now more limited. But my local life is now richer. Moreover, if I can give these people the inspiration to follow my example, then the value of my efforts will only be greater.
Now, I even take pleasure in these open-air trips, especially when the fresh wind freezes my face and vivifies my mind. It is a boost that reminds me every day that my choices of life and movement are necessary for a healthier planet.
My instinct was right!
On peut se le dire, on a flingué notre planète, à trop longtemps avoir vécu sur son dos et profiter de ses bienfaits sans regarder les dégâts qu’on lui a infligés. Aujourd’hui mère nature se rebelle, et je réalise que les actions c’est maintenant. Je dois adopter un changement de posture radical dans mon quotidien urbain. Je décide de changer mes habitudes et en particulier ma façon de me déplacer. J’abandonne donc le pétrole au profit de l’énergie de mes muscles.
Je fais donc les efforts nécessaires, qui peuvent être des sacrifices sur mon confort mais qui sont en réalité indispensables et qui me laissent en bonne relation avec la nature et donc avec moi-même. En espérant ainsi laisser la possibilité à la planète de se reverdir.
D’abord j’accepte la dureté de ces nouveaux hivers, car ma réalité quotidienne est dorénavant enveloppée d’un blizzard sauvage. Sous ces mouvements climatiques la ville prend peu à peu des airs de grands espaces rustiques. Mais ma volonté est sans faille, je virevolte et je fais confiance à mon intuition pour apprivoiser ce nouveau territoire. Mon territoire, d’ailleurs, s’est peu à peu réduit, mais ma vie de quartier, elle, s’est enrichie. D’ailleurs si je peux montrer l’exemple, alors la valeur de mes efforts ne sera que plus grande.
Maintenant, je prends même plaisir dans ces virées en plein air, surtout quand le vent frais me gèle le visage et me vivifie l’esprit. C’est un coup de boost qui me rappelle tous les jours que mes choix de vie et de déplacement sont nécessaires pour une planète plus saine. Mon instinct avait raison !

KEY COLORS
IMAGES
This version of Prodigal Humility will take place in an urban environment, with all its geometrical and graphic playground. Therefore we should not neglect the city elements we can use, such as : artificial light with Bokeh effect or playing with the reflections on the buildings or on wet sidewalks.
Actually the best atmosphere to keep is at night, and more precisely during the golden hour when we can catch most of the city mood and textures. The textures are essential to translate the weather stress. It erases the landmarks of the city and offers a wilder atmosphere. And we can also take candid portraits of regulars who are always facing the harshness of the fall or winter elements.
As riders follow their instinct, it would be great to manage the production of images like an animal documentary, with the same codes and way to shoot it. Such as motion blurs, or off center framing, with a raw and saturated rendering.
We are talking about people moving through a urban jungle and always on the run, so stealth captures are the best of what we can get of them. Even sometimes, groups of riders can also appear like a pack of wolves moving together, revealing their primal intuition.
Finally, you can note that this city territory also includes natural breaks with urban parks that give a moment of breath and recenter the meaning of Prodigal Humility.
Cette version de Prodigal Humility prend place dans un environnement urbain, avec son terrain de jeu géométrique et graphique. C’est pourquoi, ne négligeons pas les éléments de la ville que nous pouvons utiliser, comme les lumières artificielles avec des effets Bokeh, ou jouer avec les reflets sur les bâtiments ou les trottoirs mouillés.
En fait, la meilleure atmosphère à exploitée c’est la nuit, ou plutôt lors de la golden hour quand nous pouvons capturer le meilleur de l’ambiance et des textures de la ville. Les textures sont essentielles pour donner corp aux caprices de la météo. La météo, elle, peut effacer les repères de la ville et offrir une atmosphère plus naturelle presque sauvage. Faisons d’ailleurs des portraits spontanés des réguliers qui affrontent cette rudesse.
Comme un cycliste suit son instinct, ce serait idéal de produire les images à la façon d’un documentaire animalier, avec les mêmes codes de tournage. Comme des flous de mouvement, des décentrages ou avec un rendu brut et saturé.
Nous évoquons des personnes qui bougent dans la jungle urbaine et qui sont toujours en mouvement, les captures furtives sont donc idéales. Parfois même, des groupes de riders peuvent apparaître comme des meutes de loups qui se déplacent et révélant ainsi leur instinct primaire.
Enfin, on peut noter que le territoire urbain comprend aussi des pauses naturelles avec des parcs. Ils apportent une respiration et recentre le sujet de Prodigal Humility.