00/ Trends to go
aw22-23
01/back in the game
High intensity, crazy pace, fear of wounds. Life sometimes challenges our body. With a tough mindset, I work hard and get back in the game. But not alone! My performance is assisted via a personalized, program and cutting-edge equipment, perfectly tailored to my body and its weaknesses. What is the objective? To stay on top, and win!
Haute intensité, cadence infernale, peur des blessures. La vie met parfois le corps à l’épreuve. Un mental d’acier aidant, je bosse dur et je reviens dans le game. Mais pas tout-e seul-e ! Ma performance est assistée, j’ai un programme personnalisé et un équipement de pointe parfaitement adapté à mon corps et ses faiblesses. L’objectif : se stabiliser, se maintenir au plus haut et gagner !
#CHALLENGERMATE

02/intuitions
No need to program, parameterizing or optimizing. The connected watch has been left at home, where all notifications of the coach app are in silence mode. It’s time to get back to natural effort, with confidence in our sensations. Only with one’s body and mind. What a sense of freedom. Finish rather than win. It feels so good, able to go farther, faster, for longer.
Pas de programme, on ne paramètre pas et on n’optimise rien : la montre connectée est restée à la maison et les notif’ de l’appli coach sont en silencieux. C’est un retour à l’effort naturel, on fait confiance à ses sensations. Seul avec son corps et son esprit. Un goût de liberté. Finisher plutôt que winner. Et si on se sent bien on ira plus loin, plus vite, plus longtemps.
#BOLDMATES #TWINMATES

03/the flow
The crux is here. Top concentration, a strange sense of tranquillity, as I advance with such incredible ease. I follow the flow. All my sensations are awake. I perceive my environment with such finesse, my gestures are precise, my mind is clear, dedicated entirely to my performance. Time is moving in slow motion. Suddenly, taken in by a sense of reassuring euphoria, I cross the finish line…
Arrive le crux : concentration intense, calme étrange, je progresse avec une facilité déconcertante. Je suis dans le flow. Tous mes sens sont en éveil, je perçois mon environnement finement, mes gestes sont précis, mon esprit a fait le vide et est entièrement dédié à ma performance. Le temps s’écoule au ralenti. Soudain, pris d’une euphorie rassurante, je passe la ligne d’arrivée, je clippe le relai, je sors du rouleau, j’atteins les 100m de profondeur.
#BOLDMATES #TWINMATES

04/animal instintc
Make the animal in you roar!
OK, the city is a jungle, and nature has taken over; but let’s hang in there. It is out of the question to stay home and wait for the world to change without us. It is up to us to adapt, and not the other way around! We will step by step turn into untamable lions on our new playground, sharks ready to win in pools, gazelles to overcome barriers. You get the picture! Man is an animal!
Fait rugir l’animal qui est en toi !
Ok, la ville est une jungle, la nature a repris ses droits, mais on ne lâche rien. Hors de question de rester chez soi à attendre que le monde change sans nous. C’est à nous de nous
y adapter et non l’inverse !
Coup à coup, nous serons des lionnes indomptables sur notre nouveau terrain de jeux, des requins pour gagner dans les bassins, des gazelles
pour franchir les obstacles…
bref vous avez compris le principe, l’Homme est un animal !
#WINGMATES

05/keenkee
Our home sweet home, with no more limits, whether indoors or outdoors. The style I have adopted is one I never leave, where comfort is first and foremost. Chilling, whatever my practice, my daily routine. There’s a longing for feeling good in XXL mode, where a cocoon of heat and comfort is there around the clock.
Notre sweet home n’a plus de limite, en intérieur comme extérieur, le style que j’ai adopté chez moi, je ne le quitte plus, je cherche à être confort. Slounge quelque soit ma pratique, mon quotidien. Une envie de bien être au coupe XXL. Un cocon de chaleur, de réconfort à toute heure.
#twinmates

06/Forest Office
Days are getting shorter. I’m taking advantage of the last hours in the day at the office to take in the fresh air. The atmosphere is damp, there’s a moldy smell, the sun’s rays are warming up my skin.
No need to go far from home, climb to the city’s rooftops or wander through the woods. I let my muscles relax and leave the day behind. What light! It feels so good.
Les journées raccourcissent,
je profite des dernières heures de jours pour m’évader du bureau et aller faire le plein d’air frais. L’ambiance est humide, ça sent l’humus, les rayons de soleil chauffent ma peau.
Pas besoin d’aller loin de chez moi, sur les hauteurs de la ville ou déjà en pleine forêt, je délasse mes muscles et je laisse ma journée de travail derrière moi. Mais quelle lumière! Ca fait du bien …
#SOULMATES

07/Wall Of Water
No one can imagine all that lies behind surfing the biggest wave in the world, participating in a Big Air competition or doing a triple backflip on a BMX bike – with training sessions, while managing emotions, especially fear. These disciplines require a certain number of risks that you need to accept. A wound, for example, enables you to give thought to your objectives and to the best ways to achieve them. These words from athletes really speak out to me; I feel truly motivated! I want to be like them: muscle building, at a gym or home, personal coach or instagram live – I’m going to carve out an athlete’s body!
As for exploits, well, we’ll see…
On n’imagine pas tout ce qui se cache derrière le fait de surfer la plus grosse vague du monde, participer à une compet de big air, ou lancer un triple backflip en BMX : les entraînements, la gestion des émotions, celle de la peur surtout. Ce sont des disciplines qui s’accompagnent de certains risques qu’il faut savoir accepter. Une blessure par exemple, ça permet de se poser, de réfléchir à ses objectifs et à la meilleure façon de les atteindre. Ces mots de sportifs résonnent en moi, alors me voilà motivé ! Je veux être comme eux : renfo à la salle ou à la maiz, kiné, coach perso ou live insta, je vais me tailler
un corps d’athlète !
Et pour les exploits, bon… on verra après :3
#COMPETITOR

08/Moutmout
We could have gone out bottomless, but it’s a bit chilly this season. So, off we go all bundled up for an adventure, to observe a host of animals whose coats take on colour for better camouflage – a grey or brown dress for running on the ground and over rocks when the weather permits, then white for colder days, which goes so well in snowy coats. On my way, wild grass turns into characters, chestnut trees bordering the streets transform into ghost-like shadows straight from my books. It feels like Minimoy country. I’m trying to blend into the decor, like these animals, but boy do I get really scared sometimes!
As for the dog I passed the last time, was it or was it not a wolf?
On aurait pu sortir les fesses à l’air, mais en cette saison, il fait un peu frisqué. C’est donc bien emmitouflé que nous partons à l’aventure pour observer ces nombreux animaux qui adaptent la couleur de leur pelage pour mieux se camoufler – une robe grise ou brune pour courir sur la terre et les rochers à la belle saison, puis blanches quand viennent les jours froids, pour se fondre dans le manteaux neigeux. Sur ma route, les herbes folles deviennent d’étranges personnages, les marronniers qui peuplent la rue se transforment en ombres fantomatiques tout droit sorties de mes livres. On se croirait au pays des minimoys. J’essaie de me fondre dans le décor comme ces animaux, mais qu’est-ce que j’ai peur parfois !
Quand au chien croisé la dernière fois, c’était un loup ou pas ?
#ADVENTURERS

09/Fantomastic
_ Can you tell me a story?
_ OK, but not a fairy tale; life sucks, a river of tears and hemoglobin
_ Um, so let me tell you one…
Once upon a time there was Adele, a hell of a girl who spent all her time filling her magical box with super memories. She crossed the first block with great strides, starry eyed on her first descent on freeride skis, with butterflies in her stomach when she took on her first wave.
All these first times were truly magical, full of memories, a real treasure…
“Allez au lit
Tu me racontes une histoire?
Ok, mais pas un conte de fée, ça craint, rivière de larmes et d’hémoglobine
hum, laisse moi alors te raconter…”
Il était une fois, Adèle, une sacrée gamine. Elle passait tout son temps libre à remplir sa boîte magique de merveilleux souvenirs : son premier bloc franchit à pas de loup, les étoiles pleins les yeux lors de sa première descente en ski freeride, les papillons au ventre quand elle a pris sa première vague.
Toutes ces premières fois qui furent magiques, pleines de souvenirs et qui sont un véritable trésor…
#DREAMER

10/Grrrr
Just like Nadal, find the animal in you and go as far as you can!
Be confident and make that animal inside of you roar. Wild animals are unlimited sources of inspiration, making for such evident and encouraging comparisons. This year, on the field we have Lions, spiders, octopuses and even a Badger: between a superhero and athlete… forever advancing, stretching one’s limits, with fierce determination.
Comme Nadal, trouve l’animal qui est en toi et dépasse-toi!
Aie confiance et fais rugir l’animal qui est en toi. Les animaux sauvages sont des sources d’inspiration inépuisables, les comparatifs sont évidents et valorisants. Cette année sur le terrain nous avons des Lions, des araignées, des pieuvres et même un Blaireau 🙂 Entre super héros et sportif .. Toujours progresser, se dépasser la rage au ventre …
#CHALLENGER

11/Comfy
My quilt turns into a down jacket, my pajamas into jogging attire, my slippers into sneakers and my blankie into a backpack. I’m in fact taking my room to the streets. That’s cool. I’m ready to go outside to play!
Ma couette se transforme en doudoune, mon pyjama en jogging, mes chaussons en sneakers et mon doudou en sac à dos. En fait, ma chambre continue dans la rue, et ça c’est cool. Là d’accord, je veux bien aller jouer dehors !
#insideoutside

12/À Plus dans le bus
The school bus is stopping in front of my house. Today, there’s no school, but an expedition.
AWESOME!!!!!
So pick up your raincoat, roller skates and hockey stick, rackets and mittens, or your life jacket and paddle.
But, above all, don’t forget your hat!
Le school bus s’arrête devant la maison. Aujourd’hui on va pas à l’école, on part en expédition!
OUIIIIiiiiiiiii
Allez prends ton ciré et tes bottes, tes rollers et ta crosse de hockey, tes raquettes et tes moufles, ou ton gilet de sauvetage et ta pagaie.
Mais surtout n’oublie pas ton bonnet !
#EXPLORATOR
